WAP手机版 RSS订阅 加入收藏  设为首页
澳门永利登录网址
当前位置:首页 > 澳门永利登录网址

澳门永利登录网址:麦氏优雅的笔触使他的作品既具有文学性又广受欢迎

时间:2021/10/8 7:17:59   作者:   来源:   阅读:23   评论:0
内容摘要:麦家还记得,2014年他去了拉丁美洲和欧洲,发现自己的作品真的很受欢迎。在西班牙首都马德里的街道上,西班牙版的他的作品《解密》被印在了18条公交路线的公交车上,并在那里穿梭了整整3个星期。2014年6月底至7月底,他访问西班牙语国家近一个月,接受了数百家当地媒体的采访。对于当代中...
麦家还记得,2014年他去了拉丁美洲和欧洲,发现自己的作品真的很受欢迎。在西班牙首都马德里的街道上,西班牙版的他的作品《解密》被印在了18条公交路线的公交车上,并在那里穿梭了整整3个星期。2014年6月底至7月底,他访问西班牙语国家近一个月,接受了数百家当地媒体的采访。对于当代中国作家来说,大规模广告和密集的媒体报道在西班牙语国家是前所未有的待遇。

西班牙最大的报纸在评论《解密》这本书时说:“这是一个微妙而复杂的故事,是间谍故事、历史传说和数字代码的结合。麦氏优雅的笔触使他的作品既具有文学性又广受欢迎。”

在阿根廷,当地最大的报纸将该国著名作家博尔赫斯与麦的联系了起来。“麦的家人不止一次谈到他与博尔赫斯的深厚关系。在这次南美之行中,博尔赫斯也成为了他与当地媒体和学者对话的切入点。”

临走前,他还有些紧张,不知道外国媒体和读者会不会买帐。事实证明,担忧有点多余。“解译”在当地很流行。就连它的出版商、西班牙语世界最大的出版社“Planet”也感到惊讶。

在英语国家,“Decrypted”也很流行。

在英国,2013年,世界上最大的出版商企鹅兰登书屋以50000英镑的预付版权购买了《解密》英文版的版权,并将其纳入“企鹅经典图书馆”。到那时为止,图书馆收录的中国作家作品只有《红楼梦》、《阿Q正传》、《围城》和《色戒》。

本类更新

本类推荐

本类排行

本站所有站内信息仅供娱乐参考,不作任何商业用途,不以营利为目的,专注分享快乐,欢迎收藏本站!
所有信息均来自:百度一下(澳门永利登录网址